نسخه نهایی farsixetex  به همراه یک راهنمای فشرده

بالاخره کار نوشتن  farsixetex به پایان رسید. این فایل را از اینجا دانلود کنید.
یک راهنمای فشرده بر این فایل را از اینجا دانلود کنید.

نسخه ۵ از farsixetex

 در این نسخه دستور mathfnumber نیز اضافه شده است. همچنین شروع به نوشتن راهنمایی بر این بسته کرده‌ام که آنرا می‌توانید از اینجا دانلود کنید. کمک و هم‌فکری دوستان بسیار مورد نیاز است.

یک فونت خوب

یک فونت با نام زر را از اینجا دانلود کنید. این فونت داراری حالت‌های عادی و مشکی برای هر دو نوع ساده و ایتالیک است. نوع ایتالیک آن در حقیقت همان ایرانیک است.
همچنین نسخهٔ جدیدی از texmaker توزیع شده است. آنرا از سایت آن دانلود کنید.
ضمناً نسخه ویرایش شده توسط فونت زر از farsixetex را می‌توانید از اینجا دانلود کنید.

نسخه ۳ از farsixetex

    در این نسخه چند مشکل محیط‌های مختلف برطرف شده است. به نظر می‌رسد که این نسخه تقریباً کامل باشد. این نسخه را از اینجا دانلود کنید.
یک گزینهٔ مهم در تعریف فونت در fontspec عبارت است از Mapping. فایل مبدل اعداد انگلیسی به فارسی را از اینجا دانلود کنید. این فایل را در
C:\texmf\fonts\misc\xetex\fontmapping\arabxetex
کپی کنید و سپس Refresh RNDB را اجرا کنید. حال هنگام تعریف یک فونت مثلاً به صورت زیر عمل کنید\newfontfamily\farsifont[Script=Arabic,Scale=1.4,WordSpace=1,Mapping=farsidigits]{‌ Scheherazade
در این صورت اعداد به صورت فارسی چاپ می‌شوند. به نمونه‌ای که در بستهٔ بالا قرار دارد برای اطلاعات بیشتر مراجعه کنید.

نسخه ۲ از farsixetex

نسخهٔ دوم farsixetex را از اینجا می‌توانید دریافت کنید. در این نسخه خوشبختانه مشکل شماره فرمول‌ها حل شده است. به راحتی می‌توانید از گزینهٔ \leqno استفاده کنید تا شماره فرمول‌ها در سمت چپ ظاهر شوند. همچنین دستور مفید \numberwithin برای فرمول‌ها هم قابل استفاده است. مشکل دیگری که وجود دارد این است که در محیط tabular (و شاید محیط‌های مشابه دیگر) هنگام نوشتن موردها نوشته‌ها برعکس چاپ می‌شوند. (این همان مشکلی است که باعث می‌شود عنوان نویسنده برعکس چاپ شود) البته می‌توان این مشکل را با قراردادن هر مورد در \textfarsi حل کرد ولی بسیار اذیت کننده است انجام چنین کاری. فکر می‌کنم این یک مشکل زیلاتک باشد.

* با راهنمایی مصطفی مشکل بالا نیز حل شد و لینک بروز شد. خواهش می‌کنم فایل استایل را مورد ارزیابی قرار دهید. سه کلاس book، report، و article در این استایل در نظر گرفته شده است و تقریباً همهٔ کارهای ممکن در لاتک را می‌توانید با این استایل انجام دهید.

نسخه جدید از farsixetex

نسخه جدیدی از farsixetex  را آماده کرده ام تا دوستان آنرا آزمایش کنند و اشکالات آنرا بیان کنند تا آنها را رفع کنیم. دستور مورد علاقه من این است که فونت نرمال متن را همان فونت فارسی تعریف کنیم تا سازگاری با بسیاری از بسته ها محفوظ بماند. در این صورت لازم نیست هنگام معرفی یک بخش یا فصل و یا چیزهای دیگر از دستور \textfarsi استفاده کرد. البته این کار یک اشکال دارد و آن این است که پرانتز دور شماره فرمول‌ها عوضی چاپ می‌شوند. خیلی سعی کردم که این اشکال را برطرف کنم ولی نتوانستم. از دوستان دیگر بخصوص وفا که تبحر دارند خواهش می‌کنم نگاهی به این فایل بیندازند و در صورت امکان راه حل آنرا توضیح دهند. این فایل را از اینجا دریافت کنید.

رسم اشکال با نوشته‌های فارسی توسط metapost مستقیماً داخل فایل اصلی با بستهٔ mfpic

راهنمای این بسته را می‌توانید از اینجا دریافت کنید.

این نمونه را ببینید. برای دریافت فایل سورس به اینجا برویر وفایل mfpic.zip را دریافت کنید.

خوبی این بسته این است که به جز metapost دستورات دیگری نیز در اختیار شما قرار می‌دهد. دیگر برای فارسی کردن نوشته‌ها نیازی به استفاده از بسته arabi نیست. نوشته‌های شکل فونتی را می‌توانند استفاده کنند که متن به همان فونت نوشته شده استو این روش نسبتاً سریع است. به نظر من مهمترین ویژگی‌اش توانایی ایجاد اشکال داخل فایل اصلی به صورت مستقیم است. طرز داشتن نوشته‌ها هم مانند چیزهایی که در مور بسته‌های قبلی گفتم همانطور است یعنی باید اعداد را داخل محیط ریاضی نوشت و نوشته‌های فارسی را هم داخل آن دستور معروف. برای گرفتن خروجی اول xelatex را روی فایل خود run کنید سپس یک command prompt باز کنید و دستور mpost myfigs را اجرا کنید و بار دیگر xelatex را دوباره روی فایل خود run کنید. حالا شما خروجی مطلوب را دارید.

آیا این روش آسان نیست؟

دو ترفند برای حروف‌چینی ریاضی

این PDF این دو ترفند را به شما یاد می‌دهد و در ضمن خروجی مطلوب را نیز نشان می‌دهد.

یک نمونه رسم با بسته‌های مختلف

خروجی PDF را می‌توانید در اینجا ببینید و برای دریافت فایل سورس به اینجا برویدو فایل فشردهٔ diagram.zip را دریافت کنید.

با انجام این نمونه من مسئولیت خودم را در قبال بخش گرافیکی XeTeX انجام داده‌ام. انتخابهای مختلفی را دارید و خود بهتر می‌دانید که چه چیزی را دوست دارید استفاده کنید.

من دیگر چیزی به ذهنم نمی‌رسر ولی اگر چیز دیگری هست که دوست دارید آن را هم از نمونه‌هایش ببینید بگوئید تا آنها را هم برای استفاده همگان در این وبلاگ قرار دهم.

رسم انواع توابع مختلف دوبعدی و سه‌بعدی با نوشته‌های فارسی

این زا ما با استفاده از نرم‌افزار GNU Plotting Program انجام می‌دهیم. این نرم‌افزار را می‌توانید از اینجا دریافت کنید.

خروجی PDF را می‌توانید در اینجا ببینید.

نظر شما را نمی‌دانم اما من شخصاً بیشتر از راضی از آن خروجی هستم همه چیز در آن فارسی هست.

 

اما طریقهٔ انجام این کار.

ابتدا نرمافزار را که در حالت فایل فشرده است دریافت کنید و unzip کنید و سپس به آن پروندهٔ unzipشده بروید و داخل پروندهٔ bin شوید و سپس روی wgnuplot دوبار کلیک کنید.

نکته: شما می‌توانید زبانهای مختلفی را انتخاب کنید برای آگاهی بیشتر به راهنمای نرم‌افزار مراجعه کنید. من در این مثال زبان eepic را انتخاب می‌کنم.

 

اکنون این فرمانها را وارد کنید.

 

set terminal eepic

set output "eg1.tex"

plot [-3.14:3.14] sin(x)

 

حالا دوباره به پوشهٔ bin بروید و محتویات فایل eg1.tex را به body فایل اصلی انتقال دهید. در این مورد چون من از زبان eepic استفاده می‌کنم حالا باید \usepackage{eepic} را در پیش‌درآمد قرار دهم. توجه داشته باشید که محتویات را باید خارج از محیط فارسی فایل اصلی داشته باشید.

این مرحلهٔ آخر کار است حالا به قسمتهای فایل اصلی خود بروید و آن قسمتهایی را که مربوط به عددها است آنها را داخل  محیط ریاضی قرار دهید مثل $1$ بعد اگر نوشته‌ای هست که می‌خواهید فارسی باشد آن را حذف کرده و به جایش این را قرار دهید \beginR\textfarsi{text} $\cos (x)$\endR برای مثال البته.

حالا اگر xelatex.exe را روی فایل خود run کنید خروجی مطلوب را خواهید گرفت.

برای روشن شدن مطلب می‌توانید مجموعه فایلهای سورس نمونه که من اینجا گذاشتم را از اینجا دریافت کنید. فایل مربوطه GNU.zip است.

نکته: من فقط سعی کردم حداقل را به شما یاد دهم که چگونه همه چیز را فارسی کنید هدف من یاد دادن کار با این نرم‌افزار نبود برای یادگرفتن نرم‌افزار لطفاً راهنمای آن را بخوانید.

 

 

 

رسم انواع اشکال هندسی با نوشته‌های فارسی توسط نرم‌افزار LaTeXPiX

به نظر شخصی من این نرم‌افزار بسیار عالی است. این نرم‌افزار را می‌توانید از اینجا دریافت کنید.

اول یک نمونه را از اینجا ببینید.

و اما چگونگی تولید شکلها که دارای متن فارسی است. خوب فرض می‌کنیم که شما این نرم‌افزار را نصب کرده‌اید وارد آن شوید و شکل مورد نظر خود را با یکی دو کلیک Mouse (خیلی آسان) انجام دهید در این مرحله تمام نوشته‌های شکل را بصورت انگلیسی بنویسید زیرا این نرم‌افزار ینیکد را پشتیبانی نمی‌کند سپس روی علامت PDF که در سمت چپ قرار دارد کلیک کنید تا مطمثن شوید که این همان شکلی است که شما می‌خواهید . بعد به folderی بروید که این نرم‌افزار نصب شده است و سپس داخل Preview folder شوید و سپس کد پیش‌درآمد آن را به پیش‌درآمد فایل اصلی خد اضافه کنید و کد متن را هم به متن اصلی خود انتقال دهید. حالا هر جای کد شما که نوشته انگلیسی دارد را حذف کنید و به

جای آن نوشته فارسی خود را داخل \textfarsi قرار دهید. و سپس xelatex.exe را روی فایل خود run کنید. توجه داشته باشید که این کد شکل متن باید خارج از محیط فارسی قرار بگیرید.

برای بهتر روشن شدن مطلب می‌توانید این مجموعه سورس فایل نمونه را که دیدید از اینجا دریافت کنید.

به نظر من که این خیلی خوب نیست اما اصلاً بد هم نیست.

 

این هم یک تجربهٔ دیگر!

تهیه اسلاید توسط کلاس talk

خروجی PDF را می‌توانید از اینجا مشاهده کنید و برای دریافت فایلهای سورس به اینجا بروید و فایل فشردهٔ talk.zip را دریافت کنید.

تهیه اسلاید توسط کلاس beamer

بنا به علاقمندی یکی از دوستان تصمیم دارم که چند نوع مختلف beamer را نشان دهم. در اینجا شمارهٔ یک آن را می‌توانید ببینید.

برای دیدن خروجی اینجا را ببینید و برای دریافت فایلهای سورس به اینجا بروید و فایل فشردهٔ sample1.zip را دریافت کنید.

رسم انواع اشکال با نوشته‌های فارسی با pgf و tikz

به نظر من سر pstricks زیاد نباید وقت تلف کرد من از pfg  و tikz به راحتی بدون هیچ دردسری در XeTeX استفاده کردم و توانستم حتی نوشته‌های فارسی را در آن قرار دهم به نظر من بهترین راه برای رسم اشکال اول یادگرفتن این بسته است زیرا تصاویر زیبا را با نوشته‌های فارسی تولید می‌کند.

یک نمونه را از اینجا مشاهده کنید.

دو فونت Scheherazade و Lateef به صورت عادی و ایرانیک با تصحیح بعضی اعداد

از عنوان پیداست که این دو فونت بسیار زیبا و کامل را می‌توانید از اینجا دانلود کنید. در هر دو فونت اعداد چهار و پنج را تغییر داده‌ام تا زیباتر به نظر برسند. این دو فونت نه تنها از نظر ظاهر بلکه از نظر ساختار بسیار کامل هستند. 

گزینه utf محیط فارسی در بسته arabxetex

در بسته arabxetex گزینه‌های مختلفی برای محیط farsi پیش‌بینی شده است که utf یکی از آنها است. در محیط farsi بدون هیچ گزینه‌ای کاراکترهای ^ و _ معنای خاصی ندارند و به همین صورت در خروجی چاپ می‌شوند ولی در گزینه utf این کاراکترها خاص هستند که برای نمایش توان و اندیس در محیط ریاضی بکار می‌روند. بنابراین هنگام استفاده از محیط farsi باید به این موضوع دقت داشت. توجه داشته باشید که در فایل farsixetex.tex که توسط مصطفی تهیه شده است این خاصیت از بین رفته است و بنابراین تفاوتی بین گزینه utf و حالت عادی نیست. اگر می‌خواهید این گزینه را به حالت اول پیش‌فرض برگردانید فرمان زیر را از فایل farsixetex.tex حذف کنید

\makeatletter\def\arabtex@codes{}\makeatother

بنابراین اگر از متن دارای فرمول ریاضی استفاده می‌کنید بعد از این کار از محیط فارسی به شکل زیر استفاده کنید

\begin{farsi}[utf]

\end{farsi}

بسیار مناسب است کسی راهنمای دو بسته bidi و arabxetex را ترجمه کند و بقیه امکانات آنرا مشخص کند.

ترجمه راهنمای لاتک

ترجمه فصل سوم راهنمای لاتک نیز به پایان رسید. ضمناً غلط‌گیری فصل یک نیز انجام شده است. از اینجا این فایل را دریافت کنید.

مبدل تک‌پارسی به یونیکد

نسخه ۰٫۳ مبدل تک‌پارسی به یونیکد به زبان پایتون (ورودی از راست به چپ)
نسخه ۰٫۵ مبدل یونیکد به تک‌پارسی به زبان پایتون (خروجی از راست به چپ)
نسخه ۰٫۲ مبدل یونیکد به تک‌پارسی به زبان پایتون (خروجی از چپ به راست)